The Tahiti-Project
Die englische Ausgabe des Tahiti-Projekts ist da!
Eigentlich sollte dies ein Weihnachtsgeschenk für alle werden, die schon so lange und sehnsüchtig darauf gewartet haben, aber der Termin ließ sich beim besten Willen nicht halten. Das Tahiti-Projekt gibt es schon in französischer und spanischer Übersetzung, jetzt ist endlich auch der Schritt ins Englische getan. Damit lässt sich ein noch viel größeres interessiertes Publikum erreichen, außerdem rückt die Wahrscheinlichkeit einer Verfilmung ein gutes Stück näher.
Zu bestellen ist The Tahiti-Project in unserem Shop.
Wir würden nun gerne auch die restlichen beiden Bände der Maeva-Trilogie (Das Südsee-Virus und Feuer am Fuss) ins Englische übersetzen lassen.
Falls jemand unter Euch ist, der sich diese Arbeit in guter Qualität zutraut oder jemanden kennt, der aus Lust sich der guten Sache annehmen möchte, bitte melden.